Henkiseen kehitykseenKristillisyys

Gospel - mitä tämä on? Miten tulkita sanan

Henkilö, joka tulee kristinuskosta ensinnäkin ihmeet evankeliumi - mikä tämä on? Osa Raamatun tai yksittäinen pyhä teksti? Yleensä kysymyksiä evankeliumista, innoissaan ja kiihottaa mielissä paitsi tavallisia kristittyjä, mutta myös pappeja. Yritetään selvittää , mitä evankeliumi on. Tämä auttaa välttämään virheitä ja väärinkäsityksiä Raamatun tulevaisuudessa.

yleiskatsaus

Monet lähteet Gospel tulkita eri tavoin, ja kysymys, mitä tarkoitetaan evankeliumin, annetaan erilaisia vastauksia.

Niin usein todennut, että evankeliumi on varhaisen kristillisen kirjallisesti elämästä ja tekoja Kristuksen. Tavanomaisesti, evankeliumi voidaan jakaa kanoninen ja epäilyttävä. Kun ihmiset puhuvat kanoninen evankeliumit, ne tarkoittavat, että se on tunnustanut kirkon ja osaksi Uutta testamenttia. Hänen atvorstvo johtuvan apostolit ja ei kyseenalaisteta. Nämä kirjoitukset - perusta kristillisen kultin. Yhteensä neljä kanoninen evankeliumit - Matteus, Markus, Luukas ja Johannes. Yleisesti Luukkaan evankeliumissa, Markuksen ja Matteuksen sopia keskenään ja kutsutaan synoptiset (sanasta Synopsis - co-processing). Neljäs Raamattu, Johanneksen evankeliumi on hyvin erilainen kuin kolmen edellisen. Mutta kaikkialla se osoittaa, että evankeliumi, itse asiassa - on ensimmäinen neljä kirjaa UT.

Raamattu ja evankeliumin - ovat synonyymeja vai ei

Tulkita väärin Raamattua ja evankeliumin synonyymeinä.

Gospel - on osa Uuden testamentin, joka parhaiten mahtuu näkymät, hyve ja kristinuskon siinä oletetaan. Puolestaan sillä Raamattu usein tarkoita sitä, että muita kuin Vanhan testamentin. Huolimatta siitä, että uuden ja Vanha testamentti esitetty tiiviissä yhteydessä toisiinsa, jälkimmäinen on heprealainen kirjoitus. Siksi ilmaisun "Raamattu ja evankeliumi" tarkoitti täsmälleen Vanhan testamentin ja Uuden testamentin. Holy Gospel näin todella harkita varhaisen kristillisen kirjallisesti, jotka on yhdistetty kerronnan (kerronta) ja homiletiikka elementtejä.

Historia luomisen

Aluksi eri evankeliumi merkittävästi ristiriidassa keskenään, koska kaikki perustettiin jälkipuoliskolla 1. vuosisadalla, joka on edellytyksenä Jeesuksen ristiinnaulitsemisesta. Strange tässä ei ole mitään, koska kirjoittajat luoneen evankeliumin, joka tuli Uudessa Testamentissa, kuuluivat eri kristillisten yhteisöjen. Vähitellen neljä evankeliumia valittiin, jotka enemmän tai vähemmän samaan aikaan keskenään ja ustoyavschimisya 4-5 luvulla Christian dogmi. Vain kolme ensimmäistä kirjoitukset, jotka olivat mukana kaanoniin yhtyvät toisiinsa asiasta prpovedey Jeesuksen ja hänen elämänsä.

Ottelut tekstissä evankeliumien ja kirjoituksia analyysin

Ja tutkijoiden arvioivat, että evankeliumi Mark sisältää yli 90% materiaalista, joka tapahtuu kahdessa muita pyhiä (vertailua varten, Matthew matching prosentteina - lähes 60%, evankeliumissa Luke - hieman yli 40%).

Tästä voimme päätellä, että se on kirjoitettu hieman aikaisemmin, ja loput evankeliumin vain luottaa häneen. Tutkijat ovat myös esittäneet teorian, että siellä oli joitakin yhteisiä lähde, esimerkiksi tiivistelmät keskusteluja Jeesuksesta. Lähimpänä niille kirjallisesti tuli Evankelista Mark. Tähän päivään evankeliumin tuli kreikaksi, mutta on selvää, että Jeesus ei käytä kieltä saarnansa. Tosiasia on, että lännessä Kreikan ollut liikkeessä keskuudessa massat ihmisiä, joukossa Egyptin juutalaisia. Melko pitkään keskuudessa tutkijaryhmän se käsitys, että alkuperäiset evankeliumien kirjoitettiin arameaksi. Aikana ensimmäisen maailmansodan, ns raamatunopettajat tehdä "käänteinen" käännös Raamattua on aforismeja ja aramea. Tutkijoiden mukaan tulokset yllätti kaikki. Se, että kreikankielinen teksti kuulostaa ristiriitainen rytmi rameyskom kuulosti runoutta sanontoja kanssa riimiä, alkusointu, assonance ja selkeä, miellyttävä rytmi. Joissakin tapauksissa se tuli näkyviin sanaleikki että kääntäjien Kreikan huomiotta työskenneltäessä tekstiä. Ottaen huomioon Matteuksen evankeliumi, tutkijat ovat löytäneet suoraa näyttöä siitä, että se on alun perin kirjattu hepreaksi.

Tämä puolestaan viittaa siihen, että rooli heprean elämässä juutalaisten tuolloin huomattavasti aliarvioitu. Kristillisen kirjallisuuden, SS Averintsev alkunsa partaalla täysin erilainen kieli järjestelmät - Kreikan ja arameaa-juutalainen. Tämä on eri kieli ja tyylillisiä maailmoja. Gospel - tekstin, joka kuuluu rituaali. Hän ehdottaa ulkoa ja ymmärrystä tekstissä, eikä vain käsittelyssä.

World Gospel

Gospel keskittynyt Jeesuksen Kristuksen persoonasta, joka ilmentää täyteys jumalallisen ja ihmisluonto. Hypostasis Kristuksen - Ihmisen Pojan ja Jumalan Pojan - näkyvät evankeliumin ovat erottamattomat, mutta ilman sulautuvat toisiinsa. Evankelista Johannes kiinnitetään enemmän huomiota jumalallisen luonteen Jeesuksen, kun taas kolmen ensimmäisen evankelistat - hänen ihmisluonnon, loistava lahjakkuus saarnaaja. Luomalla kuva Jeesuksesta, jokainen evankelistojen pyrki löytää suhde Jeesuksesta ja Hänen teoksiaan, ja uutisia Hänestä. Muinaiset uskoi Markuksen evankeliumi, joka sijoittui toiseksi Uudessa testamentissa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.