MuodostusKieliä

Se tulee olemaan Englanti "Scooter"? mielenkiintoisia seikkoja

Kehittää ja rikastuttaa varasto vieraskielisiä sanoja on loputon. Se on parasta varastoida todellinen sanastoa - yksi, jota käytetään ammatti, harrastus tai kotitalous. Tässä artikkelissa opit olemaan Englanti skootteri, polkupyörä, nukke, karhu, hyppynaru, keinu ja muita suosittuja kohteita lasten viihdettä.

lempilelu

Lapset rakastavat skootterit. Pojille ja tytöille 5-8 vuotta - se on suosikki ajoneuvon mukana polkupyörää. Kanssa yhtä innokkaasti isäntänsä joitakin nuoria ja aikuisia. Koska se tulee olemaan Englanti "Scooter"?

Nykyaikaisessa kielen sana skootteri. Kuulostaa oudolta Venäjän korville, koska liittyy skootterin - jet ski. Kyllä, vesiurheilu ajoneuvoja voidaan myös viittasi skootteri, ja joskus - perämoottori veneestä. Mutta se ei muutu, ja, kuten tulee olemaan Englanti "skootteri".

On mielenkiintoista, että ajoneuvo ratsastaa joka työntää pois toinen jalka irti maasta, ilmestyi muinoin. Niin kaukana, että tällä hetkellä ei ole tiedossa mitään keksijän nimi tai jopa karkea ulkonäkö ensimmäisen vuoden skootteri.

On myös mielenkiintoista, että Englanti tyyliin skootteri muotoilu eroaa muista läsnäolo rauta runko.

Nykyään nämä ajoneuvot ovat lapsille, nuorille ja aikuisille. Eroavat myös kaupunkialueilla skootterit (tavallinen, taitto), temppu ja Ilmarenkailla.

Ja jatkamme kielellisen tutkimuksen sanan.

Kuten aiemmin on sanottu skootteri Englanti?

Aikana ensimmäisen maailmansodan aikana polkupyörän oli nimi - juuri kuten "polkupyörä". Myös sana push-sykli ja poljin sykli. Mutta nyt niiden nimiä ei käytetä, ja moderni versio pysyy skootteri. Ehkä tulevaisuudessa tulee olemaan jokin muu sana laudat pyörät ja pyörän: yksilöllinen nimi, joka ei aiheuta mitään assosiaatioita polkupyörällä tai vesiskootteri.

Katsokaa nyt kuinka vanha ajoneuvo kutsutaan muissa maissa.

"Scooter" on ...

Englanti käännös - skootteri.

Saksan - der roller. Silti tämä sanaa käytetään viittaamaan skootteri.

Käännetty Ranskan - patinette.

Italian skootteri - monopattino.

Ja Espanjassa, sitä kutsutaan motopatín tai patinete.

Kuten voidaan nähdä, kolmen viime tapauksissa on huomattava samankaltaisia nimiä. Mutta Saksan ja Englanti kielet eroavat tässä tapauksessa alkuperäisessä.

Otetaan esimerkiksi sanaa "skootterin" enemmän useilla kielillä:

  • Dutch (hollanti) - vaihe tai autoped;
  • Estonian - tõukeratas;
  • Puolalainen - hulajnoga tai Skuter.

Yleensä erilaisia nimiä - massan, ja on selvää, kuinka kauan sitten, ja yleisesti ollaan kaikkialla maailmassa skootteri.

Englanti nimiä muiden lasten leluja

Koska puhuimme suosittu urheilulaji lasten (ja nuorten hengessä), niin se on syytä mainita, koska Englanti nimeltään joitakin muita leluja ja työkaluja ystävällinen vapaa-ajanviettomahdollisuuksia. Tässä he ovat:

  • nukke - nukke;
  • dollhouse - nukkekoti;
  • Bear - nalle;
  • lohkot - lohkot;
  • palapeli, mosaiikki - palapeli;
  • Pyörä - polkupyörä, pyörä;
  • Drum - rumpu;
  • ship, vene - veneen;
  • juna, juna - junan;
  • kone - auto;
  • lentokone - tasolle;
  • köysi - hyppynaru Britannian versio, ja hypätä / ohita köysi American Englanti.
  • swing - keinu;
  • karuselli - Merry-go-round;
  • vuoristorata - vuoristorataa;
  • tabletti - leikepöydälle tietokone, tabletti tietokone, pad;
  • pelikonsoli - TV-pelit laite.

Tietäen nämä sanat auttavat sinua, esimerkiksi luoda puhekielen aihe otsikolla "lapsuus", kertoo joku Englanti heidän suosikki iässä lelut, opettaa lapsellesi soittaa vieraalla kielellä merkitystä (tai hänen) esineet maailman ja paljon muuta.

Luitko artikkelin, josta opimme paitsi miten ollaan Englanti "skootteri", mutta sitä kutsutaan muilla kielillä. Lisäksi saat tietää Englanti nimiä muita leluja lapsille. Toivottavasti näistä tiedoista oli hyötyä sinulle.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.