Julkaisut ja kirjoittaisivatRunous

Runo "Musta mies" Yesenin. Analyysi sukupolven sielun

Tammikuun numerossa lehden "New World" vuonna 1926, oli upea Julkaisu: "S. Yesenin. "Musta mies". Tekstin runon toimi erityisen voimakkaan vaikutuksen taustalla hiljattain traaginen kuolema nuoren runoilijan (kuten tiedätte, December 28, 1925 Esenina löytyi "Angleterre" kuollut Leningradin hotelli). Aikalaisensa piti tätä työtä eräänlainen vankila tunnustus "pöyristyttävä runoilija." Tällainen armoton ja tuskallinen itsestään syytös, sillä tässä työssä, ei tiennyt Venäjän liira. Esitämme tässä lyhyen sisältöä.

"Musta mies": Yesenin itseni kanssa

Runo avaa hoito, joka toistaa kuolemaisillaan runoilijan runosta: "Ystäväni, ystäväni, - alkaa tunnustaa lyyrinen sankari - Olen hyvin, hyvin sairas ...". Ymmärrämme, että puhumme henkistä kärsimystä. Ilmeikäs metafora: pää verrataan lintu joka pyrkii lentämään "jalkansa kaulassaan / ei voinut sietää kangaspuut suurempi." Mitä tapahtuu? Tuolloin kiduttaville unettomuus sankari tulee ja istuutuu sängylle mystinen musta mies. Yesenin (lähteet analyysi vahvistaa luominen runo) vetoaa jonkin verran tuotteen Pushkina "Mozart ja Salieri". Suuri säveltäjä nähtiin myös uhkaavaan mustaan mies aattona tuhoa. Kuitenkin, tämä luku Esenina tulkitaan aivan eri tavalla. Musta mies - tämä alter ego runoilija, toinen hänen "minä". Mitä sattuu lyyrinen paha musta mies?

Yesenin: analyysi sisäisen maailman runoilija aattona itsemurhan

Kolmannessa säkeistö runon on kuva kirjan, jossa kaikki ihmisen elämän on esitetty hyvin yksityiskohtaisesti. Raamatussa, että Ilmestyskirjassa sanoo, että lukeminen elämän kirjaan, Jumala tuomitsee jokainen tekojensa mukaan. Kirjeitä Yesenin kädet mustan miehen osoittamaan, että paholainen seuraa tarkasti ihmisten kohtalosta. Kirjoituksissaan, mutta ei taittamista tarinan henkilö, mutta ainoastaan yhteenveto. Musta mies (Yesenin korostaa tätä) valitsi kaikki ruma ja paha. Hän puhuu "roisto ja moraaliton" seikkailijoiden "korkealaatuisinta" ja "hieno runoilija" kanssa "uhvatistoy väkisin." Hän väittää, että onni - on vain "silmänkääntötemppu mielen ja käsi", vaikkakin tuo "paljon tuskaa ... rikki / epätosi ja eleitä." On syytä mainita fangled teoriassa kehitetty dekadentti piireissä jo 20-luvulla, erityinen tehtävänsä viittomakielen, joka on tukenut Yesenin, ja "kuningatar", joka oli hyvä tanssija Aysedora Dunkan. Avioliitto oli lyhytaikainen hänen kanssaan ja ei tuonut siunauksia runoilija. "Tuntui hymyilevä ja yksinkertainen" samaan aikaan, kun sydän on murtumassa ahdistusta, hän ei ollut ainoastaan tahdosta sitten hallitseva muoti. Vain tällä tavoin runoilija voi piiloutua itsensä tulevan pimeyden toivottomuuden liittyy paitsi sisäiset ristiriidat yksilön, vaan myös kauhuista Bolshevismin Venäjällä.

Mitä on alareunassa sielu?

Yhdeksännessä säkeistö runon, voimme nähdä, kuinka lyyrinen sankari kieltäytyy puhua tunkeilija, hän haluaa edelleen etäisyyttä kauhea tarina, joka on musta mies. Yesenin analyysi arjen karkea ja kuivausrumpu "on" moraalinen "roistovaltioiden ja varas" ei vieläkään hyväksy tutkimuksen oman elämänsä, vastustaa tätä. Vaikka hän tajuaa, että turhaan. Runoilija arvostelee musta vieras, että hän uskaltaa tunkeutua syvyyksiin ja ottaa jotain pohjasta, koska se on "ei palveluksessa ... Vodolazova". Tämä linja on polemically suunnattu tuote Ranskan runoilija Alfred de Musset, joka "Joulukuu Nights" käyttää kuva sukeltaja, harhaillessaan "kuiluun unohduksen." Kieliopin sama rakenne ( "Vodolazova Service") vetoaa morfologiset herkkuja Mayakovsky että on futuristically rohkeasti rikkoi vakiintuneita kielen.

Yksi ikkunan

Kuva yön risteyksessä kahdentenatoista säkeistö muistuttaa kristillistä symboliikkaa syötön joka yhdistää kaikki alueet tilaa ja aikaa, ja se sisältää pakanallinen ajatus sijainniksi risteyksen epäpuhdasta salaliitot ja loitsuja. Molemmat näistä merkeistä lapsuudesta imeytyy vaikutuksille talonpojan poika Sergei Yesenin. Säkeet "musta mies" yhdistää kaksi vastakkaista perinteitä, mikä aiheuttaa pelkoa ja kipua lyyrinen ottamaan globaalin metafyysinen sävy. Hän on "yksi ikkuna ..." Sana "ikkuna" on Etymologinen liittyy Venäjän kielen sana "silmä". Silmän kodan jonka läpi valo virtaa siihen. Yö ikkuna näyttää peili, jossa jokainen näkee oman kuvansa. Joten runo on olemassa aavistus siitä, kuka on todella mustaa miestä. Nyt pilkkaa yö vieras saa tarkempaa sävyn: se on noin runoilija, syntyi "voi, Rjazanissa '(Yesenin syntyi siellä), blondi talonpoika poika" blue eyes "...

kaksinkertainen Murder

Kykene hillitsemään raivoa ja vihaa, lyyristä sankari yrittää tuhota kirottu vastine, hän heittää keppiä. Tämä ele - heittää linja keksinyt jotain - ei juuri löytänyt kirjallisuudesta venäläisten ja ulkomaisten tekijöiden. Tämän jälkeen musta mies katoaa. Yesenin (analyysi allegorinen kaksinkertaisen murhasta maailmankirjallisuuden todistaa sen) kuin yrittää suojautua harjoittaa niiden muiden "I". Mutta on aina lopullinen liittyy itsemurhan.

Runoilija, seisoo yksin rikki peili, näkyy viime säkeistö työn. Symboliikka peilin oppaaksi muihin maailmoihin, jotka saavat ihmiset todellisuudesta petollinen demoninen maailmassa, parantaa tumma ja mielekäs lopullinen runo.

Requiem for toivo

Se on vaikeaa, lähes mahdotonta, joten ruoskittu itse edessä valtava yleisö, koska se tekee Yesenin. Hänen uskomaton vilpittömyys, jolla hän avaa maailman tuskansa, tehdä tunnustus kuvastaa sydämen muutoksen kaikkien aikalaisten Esenina. Ei vahingossa kirjailija, joka tiesi runoilija Benjamin Levin sanoi Mustan miehen tutkintatuomari "tapauksissa meidän sukupolvemme" Pete on paljon "kauniita ajatuksia ja suunnitelmia." Levin sanoi, että tässä mielessä, vapaaehtoinen vastuun Esenina jotain sukua Kristuksen uhrin, joka on "ottaa heikkouteen" ja kuljettaa kaikki ihmisen "tauti."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.