Taide ja viihdeKirjallisuus

Silta San Luis Rey

Joka päivä maapallon satoja onnettomuuksia sattuu. Ja harvat ihmiset ajattelevat, miksi henkilö joutuu auto-onnettomuuteen tai vahingossa putoaa alas portaita.

Romaani "Bridge of St. Louis" Thornton Wilder kertoo tapahtuman 20 heinäkuu 1714, romahtaminen kaunein silta Perussa, pudottamalla kuiluun viiden matkailijoille. Kirja julkaistiin vuonna 1927. Sillä niiden luomiseen tekijän voitti Pulitzer-palkinnon (1928) ja 37. paikkaan luettelossa 100 parhaista romaaneista XX vuosisadan Englanti kielellä version Modern kirjaston kustantaja. Ja voin luottavaisesti sanoa, että tämä kirja ansaitsee nämä palkinnot.

Thornton Niven Wilder - American kirjailija näytelmäkirjailija ja esseisti. Hän toimi myös käsikirjoittajana Alfred Hitchcock elokuva "Epäilyksen varjossa." Hänen ensimmäinen romaani nimeltään "Kabbala" julkaistiin vuonna 1926, mutta todellinen menestys tuli hänelle tarinan "silta St. Louis" julkaisemisen jälkeen.

Kirja on kuvattu kolme kertaa - vuonna 1929, 1944 ja 2004. Ajatus ei ole uusi tarina - etsimistä merkityksensä toimia ja mitä tapahtuu. Tämä veli ja alkoi Yuniper - yksi merkkiä. Hän opiskeli elämän kuolleiden viimeistä yksityiskohtaa myöten päivittäistä ruokavaliota, yrittäen löytää vastaus kysymykseen: "Miksi he kuolevat?". Teostensa nuori pappi sijoitettu kirjan siinä toivossa, että jos ei häntä, sitten joku muu, "lukenut kirjaa monta kertaa, löytää puuttuvat palaset ja nähdä heidät ajatus."

Juoni ja Tekstin esitysmuoto - se tekee kirjan kirjojen isolla kirjaimella. Työ on jaettu viiteen osaan, joista kolme puolestaan kuvaamaan yksityiskohtia edeltävistä tapahtumista kuolemaa.

Kirjailija kiinnitti huomiota sankareita, täysin rakennettu niiden tekstissä. Päähenkilö voidaan kutsua pericolitis näyttelijä, koska hän jotenkin liittyi kaikki merkit: markiisitar de Montemayor ja Pepita, Estabanom, setä Pio Don Jaime. Tornton Uaylder jätti tilaa lukijan mielikuvitus, mutta osoitti täynnä ja paheet, hyveitä ja luonnetta. Hän laittoi kuhunkin syvä merkitys, mikä tekee mahdolliseksi nähdä sankari oikealle sisäpuolelta hänen mielensä ja ymmärtää, tai tuomita sitä. On jo asia.

Kaikki merkit ovat mielenkiintoisia, ja jokainen muistaa: jatkuvasti imeytyy ajatuksilla tyttärensä Dona Clara Marquis, potilas Pepita, Estaban veljensä Manuel niiden nopea nokkeluutta ja terävä mieli, setä Pio, joka huolimatta niiden suuren ja jopa luotaantyöntävä ulkonäkö, viljellä ja luoda kauniita , itsepäinen näyttelijä serocolitis.

Kieli toimii helppoa, ei aiheuta vaikeuksia. Lähes sata sivua luetaan yhteen hengenvetoon, mitään ylimääräistä väriä ja farssi. Kirja on kirjoitettu niin, että jopa vahvan haluttomuus lukea, voit ymmärtää mitä sanotaan, ja "tutkia" tekstin kuvan. Tämä on myös se etu, että tulkin V. Golyshev, joka on sovitettu romaanin varten venäjänkielistä lukija.

Kirja on todella syytä huomiota ja aika. Se voidaan lukea opiskelijana sekä kiireinen liikemies, koska sellaisia kirjoja on pakko miettiä teemme ja mitä seurauksia sillä voi aiheuttaa tekojemme oikein. Sinun täytyy olla onnellinen, älä takerru jotain markiisi, sinun täytyy sallia itse rakastaa, toimimaan mukaan sanelee sydämen ja vilpittömästi, setä Pio. Tärkeintä on ymmärtää sen ajoissa ja "antaa toistenkin elää nyt", "anna uusi alku." Nyt ei sekuntia myöhemmin. Toivottavasti tämä kirja auttaa sinua tässä.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.