Uutiset ja yhteiskuntaKulttuuri

Kuka on ekarny kummituksen? Käännös tätä ilmaisua

Ilmaisu "ekarny mörkö" tässä tai muunnos kuulevat kaikki tai lähes kaikki ihmiset. Siitä, kuka on tämä mörkö ja meni tätä ilmaisua, ajatteli liikaa. Suurin osa ihmisten muistissa vain Babayka, joka säikäytti heitä lapsuudessa, kun he eivät halua nukkua, ja tarkempia tietoja antaa muutamia. Joten kuka on ekarny kummituksen? Yrittää selvittää mistä tämä epätavallinen ilme otettu hyvin pitkään.

Ekarny mörkö. Arvo moderni puhe

"Big sanakirjassa venäjänkieliset" sanotaan, että tällä ilmaisulla tarkoitetaan mitä tahansa tunteita: vihaa, iloa, turhautumista, ja muut. Sitä käytetään huudahdus, ja viittaa pienempään humoristinen keskustelutyylin. Tämä on kiertoilmaus, jota käytetään usein työntekijöiden edustajia erikoisuuksia, jos on tilanteita, joissa haluan puhua rumaa kieltä, sielu, niin sanotusti, kysyä, mutta koska joitakin syitä et voi tehdä. Jos esimerkiksi olet vahingossa osui itse vasaralla sormeen, ja lapset ovat lähellä. Eli, sana vain ensimmäinen ääni sotaisa lausekkeita korvattu toisilla epäselvä ilmaus. Lisäksi kiertoilmaisut käytetään usein tulostaa ja puheen tekstit taas korvaamiseksi kirosanoja. Käyttämällä kiertoilmaukset voi vähentää kielteisiä vaikutuksia tekstin, vaikka lähes aina yhteydessä ja / tai kuulostava kiertoilmaus ymmärtää millaista säädytöntä ilmaisun se korvaa.

Miksi mörkö?

On versio että tämä ilmaus - muuttunut "ankkuri mörkö." Joten ennen vanhaan oli nimeltään työntekijät, joiden tehtävänä oli perustaa ja säädä poijut Volga. Kun veden taso muuttaa ankkuri, seisoo poiju, se oli välttämätöntä säätää kaapelin pituus. Useimmiten tämä asema otti miehet, eläkkeellä. Ja tässä mörkö? Käännetty tataari sana tarkoittaa "isoisä."

Miksi muuten mörkö voidaan okarnym?

On olemassa useita versioita.

  1. Tämä ilmaisu ilmestyi muinoin (kuten todellakin ja kaikki sananlaskut), joten niiden tarkka alkuperä on tuntematon.
  2. Tatar "Yo Khan bogeyman!" - ilmaisu, joka oli venäläinen "ekarny mörkö." Käännöksen Tämän ilmaisun venäjän kielellä (noin) - "! Loppu te, isoisä" eri puolilla tätä ilmaisua voidaan lausua eri tavoin.
  3. Kun turkkilaiset konkretisoituna voidaan kääntää suunnilleen "vanha mies, joka rakastaa miesten backsides" eli se on keski-ikäinen homoseksuaali.

Jos uskot uusin versio, se ei ole yhtä usein käytettyjä ilmauksia "ekarny mörkö ja hänen tyttöystävänsä" ja "tyttöystävä ekarnogo Babayan" käytetään Demotivatory menettävät merkityksensä, ja niitä käytetään ainoastaan kukkainen ja epätavallinen puhua.

Leviämisen versioita alkuperä tämän ilmaisun

On olemassa kaksi versiota alkuperä ilmaisun, joka myös on oikeus olla olemassa:

  1. Vuonna Buryat shamaanit Sana "ohar" viittaa rituaali tanssia. Kuten jo mainittiin, sana "mörkö" tataari ja Mongolian tarkoittaa "isoisä." Eli ehkä korvike kirosanoja osoittaa harmiton sana "shamaani".
  2. Ehkä alkuperä tämä ilmaus on vieläkin syvempi syy. Og - nimi yksi sankareista Raamatun Nooa, pakeni tulva. Mainintoja Aage siellä kansanperinteeseen lähes jokaisessa maassa ja näin ollen monissa paikannimissä. Hän on - katsottuna meidän artikkeli Okarny mörkö. Esimerkkejä tällaisista viittaukset ovat Oka joen Siperiassa Pääsiäissaari myytti merkki Okarny mörkö, isä kalastaa Uudessa Seelannissa Ika-tere preussilainen jumala Eye Pirms, Kreikan kuningas Ogygia jne. D. Mieti hieman kreikkalainen luonnetta. Kansanperinteessä maan on muutamia tarinoita tulva. Yhdessä suosituimmista heistä karkasi tulva mies - se Boeotian kuningas Ogygia.
  3. Mikä on mielenkiintoista, Nooa, pikemminkin Okarny mörkö, yhdistetty vaikka myytti Atlantiksesta. Atlantis kutsuttiin oikeuksista tytär Atlanta, jumalatar Calypso, joka piti vankina rakkauden Homeroksen Odysseia. Miten se liittyy Noah? Hän asui saarella nimeltään Ogygia! "Kotiosoite" tai pikemminkin mihinkään!

Onko järkevää etsiä tarkka etymologia?

Ehkä ei ole mitään järkeä yrittää löytää tarkka sanan etymologia. Se varmasti tuli se kauan ja täsmällistä näyttöä sen alkuperästä ei ole säilynyt. Lopuksi kutsumme toinen versio alkuperästä tämä ilmaus, jolla on myös oikeus olla olemassa. Tiedetään, että Babai merkkinä varsin yleistä Venäjän kansanperinne. Ehkä tärkein päähenkilö tämän artikkelin oli kerran luonnetta satuja, vaan eksyi ajan?

Mörkö kuin merkin satujen ja yksinkertaisesti vanhentuneita sana

Bogeyman - yöllinen henki slaavilaisten kansanperinnettä. Hän on usein mainitsema vanhempien pelotella tuhma lapsille. Yleensä tämä tehdään niin, että lapset eivät pääse sängystä kun ne laittaa nukkumaan, muuten ne vie mörkö, t. To. Peittokyky sängyn alle. Hänen esiintymisensä ei yleensä kuvattu lainkaan. Lapsille annetaan mahdollisuus kuvitella häntä pahimmassa kunnossa mahdollinen. Joskus se on kuvattu mustalla vanhus fyysinen vika. Joskus variantti "babayka" voidaan käyttää, joka on käännettynä tarkoittaa "vanha". Tutkimuksessa, V. Lutsenko toteaa sen kirjaimellisesti (esim. E. nimetä vanha mies), käyttää tätä sanaa rajoittuu alueelle. Artikkelissa Nikolina ja Gritsenko sana "mörkö" lasten kauhutarinoita yleisesti nähdään show etnistä vihaa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.