MuodostusKieliä

"Izhitsa" on vanhan slaavilaisen aakkoston merkki

Kun luet klassista kirjallisuutta, joskus löydätte sanoja, joita ei tiedetä. Lisäksi monet heistä kuulevat ensimmäistä kertaa. Tämä ei ole yllättävää, koska venäjänkielinen kieli on melko dynaaminen, kuten kaikki muutkin maailmassa, joka vuosi uusia sanoja, mutta toiset taas eivät ole käytössä. Näin tapahtui sanalla "izhitsa". Tämä sana löytyy Nikolai Vasilyevich Gogolista hänen teoksessaan "Tale siitä, miten Ivan Ivanovich riitelivät Ivan Nikiforovichin kanssa".

arvo

Monet ihmiset tietävät vanhojen slaavilaisten aakkosten olemassaolosta , joka oli ensimmäinen kyrillinen aakkosto ja koostui 45 kirjaimesta. Alun perin se perustettiin 9. vuosisadalla tietojen toimittamiseen vanhoissa kirkko-slaavilaisissa ja kirkko-slaavilaisissa kielissä.

Joten Izhitsa on kirjain aakkosta, joka myöhemmin oli myös uudistetussa Venäjän aakkosissa. Voimme olettaa, että nimetty merkki syntyi toisen kiitoksen - Ipsilonin, joka on nyt kreikan aakkosissa. Izhitsaa käytettiin venäjän kielellä merkitä modernia kirjainta "ja". Ja myös joskus tapasi kreikan kielen sanat.

näyttö

Sana "izhytsa" oli valtava määrä variantteja merkinnän. Tämä kirje näytettiin eri tavoin: se näytti modernilta "y", se oli kuin kuvio 8, jossa oli leikattu kruunu. Sen numeerinen arvo vanha slaavilaisella kielellä on 400.

Izhitsua käytettiin harvoin ikivanhan kirjoittamisen tavoin, siis 19-20-luvulla. Joskus sillä oli arvo "y". Jos sitä käytettiin "o": lla, se oli vain moderni kirjain "y". Ja alun perin tämä yhdistelmä oli kaiken kaikkiaan "ou", kun ei ollut tarpeeksi tilaa, "y" lähetettiin "o": n yläosaan, joten se osoittautui kuuluisasta merkistä, joka muistutti leikkausnumeroa.

muutos

Izhitsa - tämä on kirje, joka monesti yritti palauttaa ja sitten taas "tuhota". Joten se oli 14-luvulla. Sitten päätettiin palauttaa tämä merkki, tarkemmin sanottuna sen kreikkalainen kopio - ipsilon. Tällöin kirjain menettää "alemman hännän" ja muuttuu näin ollen. Muuten se on viimeinen Izhitsa-versio, joka löytyy nyt kirkkokirjoista.

lukeminen

Izhinskyn oikea lukeminen tuolloin oli vaikea määrittää. Riippuen yhdistelmästä muihin merkkeihin, sitä voidaan lukea "ja", "y" ja jopa "sisään". Myös virallisesti yläosassa olevan elementin läsnäolo vaikutti tämän merkin lukemiseen. Jos merkin yläpuolella on aksentti, se on vokaali "ja", jos ei ole mitään, niin konsonantti "sisään".

Kendemin tai ripulin käyttö oli usein mahdollista. Nämä elementit ovat peräisin kreikan kieltä. Mutta on syytä huomata, että vaikka tämäkin, merkinnät eivät voi olla aakkosten itsenäisiä elementtejä.

Venäjänkielellä

Venäläisessä, Izhitsa on kirje, joka tuli seurakunnan aakkoset ja Venäjän aakkoset. Tämä tapahtui Peter I: n alla. Juuri 1700-luvun alussa. Kuningas esitteli yksinkertaistetun käsikirjoituksen, jossa aakkoset pääsivät eroon joistakin kirjaimista ja superskripteista. Samanaikaisesti izhitsa peruutettiin.

Pari vuotta sitten päätettiin palauttaa tämä merkki. Vuonna 1735 taas hänet haudattiin. Ja sen jälkeen 23 vuotta jälleen palautettu. 1700-luvun lopulla he päättivät peruuttaa ja 1800-luvun alussa palauttaa jälleen. Ja vaikka vuonna 1857 Izhytsu yritti jälleen poistaa, tämä lause menetti "korvat", koska merkki ja niin harvoin tapahtuivat. Sitä käytettiin yhä harvemmin, joskus jopa suluissa, mikä osoittaa käytön harvinaisuuden.

1900-luvun alussa havaittiin jonkin verran aktiivista munien käyttöä, vaikkakin vain pari vuotta. Vuonna 1917 oli ortografinen uudistus, jossa tätä merkkiä ei mainita ollenkaan. Mutta on varmuutta siitä, että Izhitsu oli kokonaan poistettu. Ainakin tämä on se, mitä Great Soviet Encyclopedia sanoo.

Itse asiassa kirje katosi vähitellen, kun Pietarin siviili-kirjain ilmestyi. Jotkut myöhemmin alkoivat uskoa, että kirjaimen "y" ulkonäkö liittyy vain izzyce, vaikka on olemassa ehdotus, että merkki "U" ei ole jatkoa "Ѵ, ѵ", vaan "uk" -muutoksen.

Muut vaihtoehdot

Sanasta "izhytsa" Krylovin etymologinen sanakirja sanoo, että se on kyrillisen aakkoston kirjain, joka käytti 42. sijaa. Se oli aiemmin lainattu vanhasta slaavilaisesta aakkostosta. Tämän merkin muodostumisen perusta oli "ikeekki". Uskotaan myös, että ääriviiva muistuttaa ikeen, jolla on kaaren muoto ja jota kutsutaan sana "ikeellä".

Sen lisäksi, että Gogol mainitsi ishytsun puhuttaessa jonkin hänen työnsä hahmojen suusta, on myös sanontoja. Esimerkiksi "rekisteröinti izytsu" tarkoittaa rangaistusta koivulla.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.